„Если мы хотим остаться езидами (последователями езидской религии), то, в первую очередь, нам надо строго следовать традициям, обрядам и обычаев езидской религии, строго придерживаться к предписаниям и заветам езидской религии, которые по сравнению с другими мировыми религиями отличаются простотой своих ритуалов, и, что самое главное, надо знать родной курдский язык, на котором произносятся все молитвы езидской религии“.

Караме Анкоси

«БЕЗ ЕЗИДСКОЙ ВЕРЫ НЕТ ЕЗИДОВ» - Нуре Сардарян.

КУРДСКАЯ ПОЭТЕССА — ГУЛЬНАРА АЛИ (ИРАКСКИЙ КУРДИСТАН-США)

Источник: http://www.nefel.com


Читать дальше…

«О ПОЛОЖЕНИИ КУРДСКОГО ЯЗЫКА В БЫВШИХ РЕСПУБЛИКАХ СОВЕТСКОГО СОЮЗА И В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ». ДОКЛАД ТЕМУРЕ ХАЛИЛА НА СЕМИНАРЕ АССОЦИАЦИИ КУРДСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ В ШВЕЦИИ. СТОКГОЛЬМ.26.02.2011.

Di 2011-02-26an de, bi amadekariya Komeleya Nivîskarên Kurd li Swêdê, nivîskar Têmûrê Xelîl li Kitêbxaneya Kurdî ya Stockholmê semînerek li ser «Rewşa zimanê kurdî li komarên Soveyeta berê û niha» da.
Читать дальше…

НА ДНЯХ В ТБИЛИСИ ИЗДАН ПЕРВЫЙ СБОРНИК СТИХОВ РУССКОЯЗЫЧНОГО КУРДСКОГО ПОЭТА ЭДУАРДА РАШИ(ХАЛОЕВА) ПОД НАЗВАНИЕМ «РАЗМЫШЛЕНИЯ О ЖИЗНИ».

«ПОЕЗДКА В СЕВЕРНЫЙ КУРДИСТАН». (ТУРЦИЯ).

«ПОЕЗДКА В СЕВЕРНЫЙ КУРДИСТАН». (ТУРЦИЯ). Документальный фильм на английском языке. Фильм любезно прислал директор Курдского Института в Брюсселе. В прошлом году один из журналистов Бельгийского телевидения побывал в Северном Курдистане и снял документальный фильм о курдах. Курдский Институт в Брюсселе принимал участие в подготовке этого фильма. Считаем, что этот фильм заинтересует многих из нас. Особенно та часть, где говорится о том, как маленькая девочка организовала для своих сверстников класс по изучению курдского языка и письменности. Для просмотра фильма нажмите на ссылку:

http://beta.uitzendinggemist.nl/afleveringen/1060785-turkije

Di sala bihurî de ji televîzyona Beljîka ekîbek çû Bakurê Kurdistan û dokumenterek amade kir. Enstituya Kurdî ya Brukselê ji serî heta dawî beshdariya pêkanîna vê xebatê kiriye. Fermo lê binêrin. Silav.

ПОЕЗДКА К ПИРАМИДАМ ЕГИПТА. Январь, 2011 год.ФОТО – РЕПОРТАЖ Зины Рашоевой.

Незадолго до последних событии в Египте, которые потрясли весь мир, мне посчастливилось побывать в эту исторически сказочную страну. В страну, о которой я много слышала и читала, смотрела фильмы. Я давно мечтала повидать эту страну, ее древние исторические памятники, знаменитые Пирамиды, великолепный Каирский музей, познакомиться с жителями этого арабского государства, их традициями и обычаями. Но, житейские дела и семейные заботы всегда мешали исполнить свое намерение.
И вот на этот раз моя поездка в Египет состоялась. Честно говоря, она была неожиданной, тем более в январе месяце. Подвернулся случай. Подруга предложила вместе поехать на отдых в Египет, тем более была зима, и работы не так было много. Я решила не упустить шанс.
И вот, в составе туристической группы я полетела прямим авиа рейсом Тбилиси – Шарм – Ель – Шейх в эту африканскую солнечную, теплую страну. Прилетев в аэропорт, она поразила меня своим величием. Уйма туристов, пестрые одеяния, разные лица и, что самое главное, мелодичные, баюкающие, ласкающие арабские песни, цену которых я позже поняла, побывав в арабской пустыне у пирамид. Шарм –Ель – Шейх – это всемирно известный международный курорт, очень популярный.
С самого начала, что меня поразило в этом городе, было яркое освещение Шарм – Ель – Шейха. Курорт славится своими комфортабельными гостиницами, пляжами, ресторанами, музыкальными вечерами, барами, дискотеками, экзотической разнообразной кухней. В песчаных местах Египта арабы смогли разбить на редкость красивые сады и вырастить на редкость душисто пахнущие цветы. Вокруг все залито было красками цветов. Все сделано для нормального отдыха туристов, которых здесь много в любое время года. Там туристического сезона, как такого, нет. Целыми группами приезжают из разных стран. За городом не далеко от Шарм – Ел — Шейха, выделено специальное место в пустыне, где можно прокатиться на верблюдах, что доставило нам немалое удовольствие. Приняли участие на ралли в песках.
В рамках нашего маршрута входило и посещение прославленной долины Гиза – Пирамид. Эти величайшие архитектурные исторические памятники древнего Египта поразили меня своими масштабами. Осмотрели один из семь чудес света пирамиду Хеопса и Рамсеса 2. Побывали внутри этих непостигаемому уму удивительных сооружении.
По дороге в Каир мы также посетили города Луксор и Наамобеи. Каир нас встретил своим неповторимым, только ему характерным городским шумом.
Каирский музей – это мировое хранилище богатых и разнообразных экспонатов о древней цивилизации. К сожалению, в музее не разрешают пользоваться фото — аппаратами и я не смогла на память оставить себе хоть одну фотографию, кроме наружной части. Наш гид в музее подробно и интересно рассказал нам об истории выставленных экспонатов – книге мертвых, Рамсесе 2, находке золотого саркофага Тутанхамона и мн. др.
В Каире, кроме посещения исторических мест и памятников, мы осмотрели также фабрику обработки и росписи на папирусах. Побывали на фабрике эфирных масел, на знаменитом Каирском восточном базаре, в старой части города.
В заключение нашего путешествия были организованы прогулка по реке Нилу и прощальный ужин в ресторане на водах Нила.
11 дней быстро пролетели и мы добрыми, богатыми впечатлениями вылетели из Шарм – Ель — Шейха обратно домой в Тбилиси.

E’YÎDA XİDİR – NEBÎ Lİ BAJARÊ TİBÎLÎSÊ. GURCİSTAN. SALA 2004.

[video filename=http://www.kurd.ge/wp-content/uploads/videos/xidirnabi1.flv /]
[video filename=http://www.kurd.ge/wp-content/uploads/videos/xidirnabi2.flv /]
[video filename=http://www.kurd.ge/wp-content/uploads/videos/xidirnabi3.flv /]

Для просмотра фильма нажмите на фото.

ЧТОБЫ НЕ ГОВОРИЛИ, ШВАН ПАРВАР ОСТАНЕТСЯ ВЕЛИКИМ СЫНОМ ВЕЛИКОГО КУРДСКОГО НАРОДА!

На днях некоторые курдские средства массовой информации стали выступать против известного курдского певца и патриота ШВАНА ПАРВАРА, обвиняя его в предательстве интересам курдского народа, оскорбляя и угрожая его личность (см. информацию на http://kurdistan.ru/2011/02/15/news-9021_Konflikt_mezhdu_SHva.html ).

С великим курдским певцом и большим патриотом курдского народа я не раз встречался в 1989-1995 годах в переполненных зрителями концертных залах европейских городов — Парижа, Бонна, Дюссельдорфа, Копенгагена, Стокгольма. В те недалекие времена в Европе появилась большая масса курдских беженцев из стран Ближнего и Среднего Востока, в основном из Турции. Многие из них не знали даже своего родного курдского языка, не говоря о национальной культуре и искусстве. ШВАН ПАРВАР своими патриотическими песнями смог разбудить у многих курдов национальный дух, чувство гордости за свой родной курдский народ, внушить им курдский патриотизм и веру на создание НЕЗАВИСИМОГО, СВОБОДНОГО КУРДИСТАНА, РОДИНУ ВСЕХ КУРДОВ. Своими песнями он внес свою скромную лепту в возрождении курдского национального духа, призывая слушателей объединиться за освобождение Родины и стать на защиту прав курдского народа. Многие курды именно посредством его патриотических песен осознали себя курдами. Многие курдские певцы в своих репертуарах включали песни ШВАНЕ ПАРВАРА. А в горах Курдистана курдские партизаны на отдыхе и перед боем исполняли полюбившие им песни ШВАНА. Исполняемые им и ГУЛИСТАНОМ песни открыли целую эпоху в истории курдского национального искусства. Чего стоят только такие песни, как например, песни «Кина ам», «Курдистан, багче гула», «Аз качика курдима», «Халабджа» и многие другие. Народ стал любить и ценить его. ШВАН ПАРВАР стал НАРОДНЫМ ПЕВЦОМ и кумиром народа. Уважали и ценили его скромность.

В его патриотизме и всенародную любовь к ШВАНУ я воочию убедился, когда в 1990-1992 годах водил группу курдских музыкантов и певцов из Тбилиси в Копенгаген для участия на концерте в честь новогоднего праздника «Навроз». Несмотря на свою на редкость большую популярность и заслуженный авторитет в те политически сложные для курдов времена, ШВАН пригласил наших начинающих певцов вместе спеть и выступил под акомпонимент Тбилисских курдских музыкантов. 7 тысячный зрительный зал гремел, стоя аплодируя!

В его искреннем патриотизме к своему многострадальному народу я не раз убеждался и в приват встречах с ними.

Два года назад ШВАН приезжал в Тбилиси. Это был настоящий праздник для многих курдов жителей этого города. Песни ШВАНА ПАРВАРА и курдский народ не разделимы, где бы курды не жили.

Хотим напомнить, что ПЕСНЯ также является продолжением политики и идеологии. И в этой деятельности также необходимо проявить дипломатию. ШВАН ПАРВАР всю свою сознательную жизнь отдал и продолжает отдавать служению своему народу. А это не видеть и не ценить, не подобает курдам.

Мы рядом с тобой дорогой ШВАН!

С уважением Караме Анкоси.

КОРОТКАЯ РЕПЛИКА ПО ПОВОДУ… И НЕ ТОЛЬКО

Недавно в Тбилиси была опубликована архивная рукопись «Молитвы о судном дне» езидов. Издание было подготовлено курдским ученым Каримом Анкоси. (См. http://www.kurd.ge/2011/01/27/new-book-yezidi-prayer-for-the-craft-and-published-dne-podgotovlenno-karam-encausse-archival-manuscript-193). Данное издание вызвало определенный интерес у некоторых ученых и духовных деятелей Езидской религии, и ими дается оценка подлинности текста рукописи. Это вполне нормальное явление в научном мире, ибо без объективной, здоровой научной дискуссии нельзя найти истину. Поэтому, их старания надо приветствовать и оценить положительно. Наука не стоит на месте. Мнение, которое сегодня утверждается, завтра, с появлением новых фактов и накоплении новых знании, может измениться. Главное, чтобы данная публикация и его научное исследование вызвало дальнейший интерес к изучению и ознакомлению Езидской религии. Надеемся, что и в будущем будет продолжаться научный анализ указанного текста. Здесь лишь хочется напомнить заинтересованным лицам, что на сей раз, мы ограничились лишь публикацией текста. В короткой предисловии к издании, который носит в основном информационный характер, четко отмечено, что « СЧИТАЕМ НЕОБХОДИМЫМ ТАКЖЕ ОТМЕТИТЬ, ЧТО К ВЕЛИКОМУ НАШЕМУ СОЖАЛЕНИЮ, АХМАДЕ ШАВЕШ НЕ УКАЗЫВАЕТ ИМЕНИ СКАЗИТЕЛЯ, ОТ КОГО БЫЛ ЗАПИСАН ДАННЫЙ ТЕКСТ» (стр.10-11). И, что самое важное для занимающимися этим текстом: «ДЕЛО ТЕПЕРЬ ОСТАЕТСЯ ЗА УЧЕННЫМИ И ТЕОЛОГАМИ ЕЗИДСКОЙ РЕЛИГИИ» (стр.12). В конце хочется посоветовать тем, кого беспокоят «дюжина регалии» К. Анкоси, чтобы больше внимания уделили бы сравнительному научному анализу данного и других езидских религиозных текстов, а не персоне К. Анкоси. Со своими «дюжинными регалиями» К. Анкоси сам справится.
С уважением К. Анкоси

ЧТО ПОСЕЕШЬ – ТО ПОЖНЕШЬ !

В свои 44(!) года, за службу Отчизне, он награжден многими  ведомственными медалями и наградами стран СНГ и Грузии. Указом  президента Грузии – награждён орденом Чести Грузии  (2006 г). Член нескольких, проходивших на территории СНГ, Саммитов. А в 2008 году,он организотор Саммита Совета МВД стран СНГ, который с успехом прошёл в солнечном г. Батуми. Это -  полковник полиции Отар Надирян.

Родился  7 апреля  1966 г.в г. Тбилиси.

1972-1977 г.г. — ученик средней школы № 4    г. Махарадзе.

1978-1984 г.г. – ученик средней школы № 136 г. Тбилиси.

1984-1989г.г. – студент заочного отделения института народного хозяйства (ИНХ) Армении.

1984 – 1989 г.г. – работает экономистом на тбилисском радиозаводе.

1994 – 1995 г.г. —  инспектор главного Управления  кадров МВД Грузии.

1995 – 1999 г.г. – курсант заочного отделения Высшей Академии полиции МВД Грузии, юрист – правовед.

1995 г. – инспектор, затем старший инспектор главного Управления уголовного розыска МВД Грузии.

1996 – 1999 г.г. -  помощник зам.министра Госбезопасности  Грузии.

1999 — 2002 г.г. – начальник отдела  министерства Госбезопасности  (МГБ) Грузии.

С 2002  г. – официальный представитель МГБ Грузии в антитеррористическом центре Стран СНГ и России.

С 2004 г. – полномочнный представитель МВД Грузии в Бюро по координации  борьбы с организованной преступностью и другими видами преступления  ( БКБОП ) на территории стран СНГ.

С 2006 г. – назначен зам. директора Бюро по координации борьбы с организованной преступностью и другими видами преступления (БКБОП) на территории стран СНГ и, одновременно, полномочнным представителем МВД Грузии в России.

Кандидат мастера спорта по волейболу. Член сборной команды Грузии по-волейболу.

Член « Клуба курдских юристов» .

Поклоник курдской и грузинской народной музыки.

Имеет двух детей и внука.

Это скудные официальные данные…А, я возьму на себя смелость и постараюсь, по  возможности, расскрыть перед вами, дорогой читатель,Отара Надиряна – как, просто  Человека — отца, дедушку, друга, патриота…А помогут мне в этом, присутствующие во время нашей встречи, его близкие друзья – Карим Анкоси и Бэлла Касоева, благодаря которым, наша  беседа проходила в расскрепощённой, дружеской обстановке.

Родился Отар  в  Грузии в г. Тбилиси. Рос он, со своими сестрами в семье, которая отличалась вниманием, добротой , щедростью и порядочностью, не только к родным и близким, но ко всем окружающим их людьям. Именно, эти черты, и помогли ему формироваться, как  - Личность… Личность, вмещающая в себя  внимание, доброту, уважение, честность, целенаправленность, патриотизм … и плюс ко всему, эту чертовски редкую черту  характера – скромность, как подчеркнул Отар, перешедшую  к нему от матери.

Мать Отара – Хана Надирян (Смоева, из племени Дасини ) (ныне покойная!), домохозяйка, посвятившая  всю свою жизнь воспитанию, образованию и благополучию трёх дочерей и сына, а, впоследствии  любимых внуков. Отец Башир ( Миша ) Надирян ( из племени Рожки) — уроженец  г. Махарадзе, 35 лет занимал должность директора махарадзевского хлебозавода.

О.Н.-Детство моё, до 5-го класса, прошло в Гурии, а,  когда мне исполнилось  11 лет, мы переехали в Тбилиси. Здесь я и продолжил учёбу в  № 136 средней шлоле, в Глданском массиве.Там,недалеко от школы, мы и жили.Очень быстро подружился с моими новыми одноклассниками и, с педагогами не было никаких проблем, все отличались вниманием,  добротой и терпением. Школьные годы, — лучшие годы, я их вспоминаю всегда с теплотой и ностальгией в душе…По окончании школы, в 1984 году, моим решением было поступить на заочное отделение экономического факультета института народного  хозяйства ( ИНХ ) в г.Ереване.Одновременно с учебой, я работал на тбилисском радиозаводе, экономистом. Не думайте, пожалуйста, что это решение исходило из-за материального состояния… Просто, я во всем предпочитаю независимость…. Мой отец для меня пример, я старался быть на него похожим, равнялся на него, учился у него общенью с людьми. Он у меня – герой старой закалки!..

А, после окончания учебы, мне посчастливилось поступить  на службу в МВД  на должность инспектора главного Управления кадров МВД Грузии…Буквально, через год, меня перевели инспектором, я затем, старшим инспектором главного Управления уголовного розыска МВД Грузии.

М.К. – Постойте, постойте… Вы, ведь, окончили институт народного хозяйства, а оказались, вдруг, в структуре МВД, да еще и не  по специальности… И, так?..

О.Н. — И, так?.. (Смеется!) Видимо, это было влияние фильмов, которые в те годы, демонстрировались по ТВ и в кинотеатрах страны. Плюс ко всему, уже, витал запах перестройки в воздухе… А, если, без шуток…. Это было моим желанием с  детства. Почему  с  детства? Я  расскажу. Однажды, когда я был совсем малышом, мне было 5 годиков, мы жили тогда в г. Махарадзе, соседка подарила мне несколько новых игрушек.Честно говоря, мне по сегодняшний день не известно, почему она так поступила, но это были автомашины разных размеров.Ну, а для  мальчишки, представьте себе, – это было гранью счастья. Я притащил их домой, такой гордый, радостный и …( Смеется! ) Вот, тут-то, с возвращением домой, моя радость и пропала… Мама, увидев, столько новых детских автомашин, засомневалась, надрала мне уши и отвела к соседке, с извинениями… Естесственно,  все уладилось, когда выслушала ответ-объяснение  нашей соседки… Но, с тех пор (это так засело в моей памяти, в самой душе), я понял, что есть , так сказать , красивые и не красивые поступки… И, не дай Бог, чтобы за твои поступки, пришлось краснеть любимым тебе людям!.. Это был неоссознанный, тогда, для меня толчок, сыгрывший в будущем, столь главную роль в выборе моей профессии. У меня, вообще, с детства тягя к помощи нуждающимся, заложенная от родителей. Для них чужой боли, просто не бывало. С годами все это формировалось в сознании и , в конце дало свои плоды…

А, потом, все хорошо помнят, происходившие события в конце 80-х в начале 90-х годов – разбои, грабежи, угоны автомашин, беспорядочная стрельба на улицах, страх и расстерянность на лицах прохожих,- все это, как говорится,  поставило точку над «и». Думаю, каждый полноценный гражданин Грузии, должен внести свой вклад в спокойствие, в строительство и в развитие  своей страны.

М.К. – И, как  Вам удалось поступить в МВД?

О.Н. — Не могу не отметить, что в структуру МВД, я попал по рекомендации и с легкой руки Володии Рзгоева. И, воспользуюсь случаем, поблагодарю его за внимание.Кстати, брат  Володии, Алеша Рзгоев, был оперативным сотрудником…К,сожалению он погиб при исполнении служебных обязанностей..

Так началась моя карьера в правоохранительных органах, с должности инспектора главного Управления кадров  МВД Грузии, а через год, подготовившись к экзаменам, я поступил в Высшую Академию полиции МВД Грузии.

За период службы  в МВД Грузии Отар, выявил свои знания, профессионализм, терпение, коллегиальность, стойкость, честность, принципиальность, применяя их в расскрытии многих нашумевших дел – похищения людей, убийства, разбои, грабежи,  – не только на территории Грузии, но по всему СНГ.

С  2004 г., после « Розовой революции », Отар переведен полномоченным представителем  МВД Грузии в Бюро по-координации борьбы с организованной преступностью и другими  опасными видами преступления на территории стран СНГ ( БКБОП ).

О.Н. – Мне очень трудно быть вдали от Грузии, от моего любимого города Тбилиси, вдали от моих родных и близких, вдали от друзей…Этот город связан с грустным воспоминанием о моей ныне покойной матери.Возвращаясь в Тбилиси, я в первую очередь, посещаю могилу моей матери.Ведь, я редко бываю на Родине и поэтому редко удается посидеть у могилы матери. Но, скажу Вам, по- секрету, больше всего на свете, я скучаю по моему внуку – по моему Никите…Это – самый главный ЧЕЛОВЕК  в моей жизни…Иногда, мне кажется, что я приезжаю в Тбилиси, только ради  Никиты…

М.К. – Расскажите, пожалуйста, о Вашей семье.

О.Н. – Женился я  в 1982 г. У меня  двое детей. Сын – Михаил, юрист, выпускник    Российской Академии Безопасности , работает торговым представителем –  менеджером

Дочь – Ханна,  окончила колледж при университете  МЭСИ и, сейчас, является   студенткой 4 курса  данного университета. Ханна замужем и у них  с Генадием (супруг Ханны) двух летний сынишка – Никита ( любимец дедушки!).

— Если бы, Вы знали, какой  Отар внимательный, добрый, любящий отец, — вступает в беседу давний друг  моего ресспондента Бэлла Касоева (Стурки), редактор и ведущая радиопередач на курдском языке, Радиовещания Грузии.- Какой он ответственый, какой обязательный человек. Скажу, нам – друзьям, его очень не хватает… И, несмотря, на то, что он,  редко приезжает в  Тбилиси, несмотря, на отделяющие нас киллометры, Отар, всегда  в центре всех происходящих  событий в Грузии, связанных с курдской диаспорой. Ведь, это его заслуга, что  по- грузинскому радио транслируются   радопередачи на курдском языке. Он, целый год, старался восстановить радиопередачи на родном языке, использовав все свои личные связи.. И, что самое главное, Отар не пропускает ни одну радиопередачу, обязательно обсуждая, как положительные, так и отрицательные  моменты…Это благодаря ему наша дружба не расспалась. Когда он приезжает в Тбилиси (это бывает в год, наверное, раза два-три), по его инициативе, собираетя круг друзей и начинается дискуссия на разные интересные темы. Каждый Новый год, Отар встречает в  нашей столице, а, вот в этом году, он нас подвел… не приехал в Тбилиси (Смеется!).

О.Н. – Да, к моему глубокому сожалению, 2011 год, мне не удалось встретить в Грузии.Но, я всей душой, всем сердцем находился здесь,- с грустью в глазах, подтверждает Отар Надирян.- Понимаете, Тбилиси мой любимый город, у меня страшная ностальгия по нему. Это город, который мне снится, с этим городом связана вся моя жизнь. Я горжусь, что родился в Грузии, в этой карасивейшей стране, в стране богатейшей истории, культуры и традиций, в этой многонациональной стране – уважающей историю,культуру, традиции, религию каждого народа, проживающего здесь веками.С каждым моим возвращением сюда, меня встречает  «новое государство».Я нахожу мой город, все более обновленным, более теплым, более уютным…На лицах прохожих спокойствие, доброта,улыбки. Все это очень радует. И, встречаясь с моими « грузинскими»  друзьями,обсуждая положение в Грузии, я все более прихожу к данному мнению…

Когда мы встречаемся, Отар бывает так нетерпелив, забрасывает нас вопросами, касающимися курдской диаспоры,- продолжает беседу  Карим Анкоси, востоковед, журналист. — Он – патриот своего народа, своей страны. К нему, часто обращаются с разными просьбами, за консультациями и он, всегда, с вниманием относится к каждой просьбе, к каждому предложению, к каждой проблеме, удовлетворяя  их,  по возможности. Отар активно общается с курдской диаспорой Грузии, России, Армении, Казахстана, Украины. Он стремится к встречам с представителями разных курдских общественных организаций. Хочу добавить, что Отар не упускает возможность встречаться с нашей молодежью, общаясь с ней побольше узнать об их интересах, возможностях, знаний, желаниях и, конечно, о планах на будущее. Он радуется вместе с нами нашим удачам  и, так же, переживает  вместе с нами наши проблемы.

О.Н. – Ну, иначе, и быть не может. Меня  интересует, в первую очередь, положение подростающего поколения, ведь это наше будущее, это наше лицо.Тем более, что у меня самого есть дети и, уже внук, поэтому, думаю никого не удивит мой интерес к данному вопросу. Дети – наше богатство и в них мы  обязанны вкладывать себя всецело, поддерживать их и морально, и физически , и финансово.Просто, не надо забывать: «Что посеешь – то пожнешь!» Не может  не радовать, что на сегодняшний день, наша молодежь больше и больше повышает уровень своих знаний. Ведь самое большое богатство нации – это образование. Посмотрите, в нынешнем году, сколько нашей молодежи поступило в ВУЗы страны.И это не по лимиту, как в бывшем, при коммунистическом строе, а наравне с другими представителями нашей страны. А, значит, мы интегрировались в грузинское общество, стали полноценными! гражданами Грузии. Не заметить и не отметить это – просто  грех. Одновременно, обидно, конечно, что из страны идет миграция. Многие наши  соотечественники покидают свой кров из-за социальной необеспеченности, в том числе и курды, в надежде улучшения материального благосостояния своих семей. К, сожалению, многие из них так себя и не находят.А, это не может не сказаться на родной язык, культуру и традиции, религию нашей древнейшей нации.У меня много близких друзей и все они, в один голос отмечают, что это серьезная проблема, не только нашей нации.

Отар Надирян, с гордостью подчеркивает, что уровень развития нашего народа повышается с каждым днем и, с  благодарностью, отмечает, что в этом заслуга нашего старшего, а потом , последующего поколения, на которых равняется молодежь –  это Ламара  Пашаева (историк, г. Тбилиси), Карим  Анкоси (востоковед, поэт, журналист, г.Тбилиси ), Шакро Мгои (историк, Армения(ныне покойный)), Темур Броян (бывший зам.ген. прокурора Армении, автор, недавно  вышедшей в свет книги «Мать», Армения), Иско Дасни (прокурор следственной части ген. прокуратуры Грузии, спонсор, г. Тбилиси), Таиб Муххамед Таиб (посол Ирака в Грузии), братья Зелимхан   Муцоев (депутат  Гос. Думы РФ) и Амирхан Муцоев (бизнесмен,  г.Москва), Юрий Дасни (кандидат политических наук, автор книги «Путешествие в Курдистан», г.Москва), Юрий Набиев (гл. редактор сайта «Курдистан,ру»), Роза Надириани (бывший судья Верховного суда Грузии, г.Тбилиси), Реваз Надои ( судья городского суда, г.Тбилиси), Владимир Рзгоев (бывший судья, адвокат, г.Тбилиси), Юрий Калои (зав.отд.травмоталогии трамваталогической  больницы № 2, г.Тбилиси, (ныне покойный)) и мн. др.

Благодаря этим людям, их бескорыстному вкладу  в развитие курдской истории, культуры, религии, языка, благодаря их патриотизму, сегодняшняя молодежь не жалея сил стремится вперед, к лучшему будущему, повышая свои знания во многих сферах науки и культуры…

О.Н. – Все, что сегодня происходит в Грузии, радует меня, т. к. в этом не последнюю роль играет и курдское общество.Знаете, несколько десятков представителей нашей национальности, сегодня работают в высших структурах Грузии.Я горжусь,что  наши молодые девушки и юноши, достигли высокого уровня образования и, сейчас, занимают ответственные должности  в системе  МВД, МЮ, Конституционного Суда Грузии, занимаются бизнесом, являются действующими адвокатами, врачами, экономистами и т.д.И, мне, вдвойне приятно, что в Грузии происходят изменения, которые и за ее пределами , стали примером для многих развитых стран. И, как сотрудник  МВД, хочу отметить,что происходящие реформы  в структурах  внутренних дел и   других  правоохранительных органов Грузии, заставили заговорить весь мир.

А, в конце, я скажу коротко: «Я прошел не короткий жизненный  путь и, оглянувшись, понял – моя жизнь мне нравится, со всеми ее за и против, со всеми ее положительными и отрицательными моментами, со всеми ее ньюансами  и, если бы ее сложить иначе…это была бы не моя жизнь.»

И, еще, у меня большое желание, (смеется!) чтобы мои дети говорили обо мне, как я о моем отце: «Наш папа- человек старой закалки!»

М. Караманова

ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕДВОДИТЕЛЯ КАВАЛОВ СУЛЕЙМАНА.

MEZİNÊ  QEWALAN SİLÊMAN: ÊZİDÎ HEMÛ KURD İN

24 Cotmeh 2010


HEWLÊR — Ji endamên Civata Bilind a Ola Êzidîyan Mezinê Qewalan Qewal Silêman, diyar kir ku kesên bi ola Êzdayetî bawer dikin hemû di warê netewî de Kurdin û welatê wan jî Kurdistan e.

Hefteyek berê li Herêma Kurdistana Federal li perestgeha Êzdiyan Laleşê Cejna Haciyan a Êzdiyan hat pîrozkirin. Yek ji rêveberê Civata Bilind a Olî a Laleş’ê Qewal Silêman diyar kir ku di mehê pêş de dê li giştî Iraqê serjimara gişti were pêkanîn. Qewal Silêman diyar kir ku Rêveberiya Herêma Kurdistana Federal ji bawermendên Êzidi xwestiye ku dema serjimêr hat kirin de Êzidi wek ol xwe Êzidî; lê wek netew jî xwe Kurd bidin nîşandan. Silêman, anî ziman ku hêjmara Êzidiyên li herêmê nêzî 300.000 hezar kesî ye.

EZIDIYAN BI HEZARAN SALAN LI BER XWE DAN

Qewal Silêman, anî ziman ku ji bo Kurdayetî dikare bêje baweriya Êzdayatî li Kurdistanê di nav Kurdan de ava bûye û wiha got: “Welatê me Kurdistan e, di serdemên borî de hemû gelê Kurd Êzidî bûn. Ji koka Zerdeştiyê heya Êzdayetî Kurd hemû li ser baweriya Êzidîtî bûn. Dema bisirmanî (misilmanî, busilmanî) hatî di dema Emer Bîn Xetap bi darê zorê êrişê Kurdisatanê kir gelek mezinên Kurdan kuştin. Zarok û keçên wan birin. Beşek ji gelê Kurdistan bû bisirman beşek din jî wek Êzidiyan her li ser baweriya xwe man bi vî rengî bi sedsalan ber xwe dan. Dîsa bi vî rengi Kurdên Êzidî û Kurdên bisilman sedsala bi hev re şer kirin. Kurdên Êzidî bi hezar salan li ber xwe dan ne ziman ne çand û ne jî ola xwe ber nedan. Ruxmê 73 fermana me Êzdiyan li berxwe da.»

‘EM JI HUKUMETA HERÊMÊ MAFÊN XWE ÊN BINGEHÎN DIXWAZIN’

Mezinê qewala qewal Silêman, di berdewamiya axaftina xwe de diyar kir ku ew weke Civata Bilind a Ola Êzidîyan civîn di nava xwe çê kirine û biryar dane ku ew di vê serjimara Iraqê de nasnasnameya xwe ya nijadî weke Kurd nîşan bidin. Silêman di berdawamiya axaftinê xwe bi van gotinan bi dawî kir: “Me wek Civata Olî ya Êzidiyan a ji pênç kesan pêk tê ku yek jî endamê wê ez im biryar da ku hemû cîhan bizani be, netewa me Kurd e û ola me Êzdayetiye. Hemû Êzidiyên cihanê wek netew Kurd in. Ji bo vê jî em maf jî Herêma Kurdistan dixwazin. Pêwist e mafê me jî wek Kurdên misilman di her cihekî de hebe, em ji bikaribin bibin endamên rêvebirinê, di dezgehên dewletê de em jî bi nasnameya xwe cih bigirin. Di parlemana Başurê Kurdistanê de em jî bibin parlementer û endam. Em dixwazin wek netew bi hev re bijîn ne ku yek bêje tu Êzidî yî ez misilman im. Pêwîst e ji ber baweriya olî tu cûdawazî nekevin navbera me. Em weke netewekê li ser axa Kurdistanê bi hev re û bi biratî bijîn.»

www.dergush.com

www. Ezidi.dk/in


НАПАДЕНИЕ НА СЕМЬЮ ЕЗИДСКОГО РЕЛИГИОЗНОГО ДЕЯТЕЛЯ ПИР АСАН ОМАРХАЛИ (БАКОЯН).

Как сообщил нам сам пострадавший Пир АСАН, 3 февраля 2011 года вечером, где то около 9 часов, на его дом совершили нападение трое мужчин в масках. Пир Асан проживает в Кукийском районе города Тбилиси, на улице Чечелашвили № 59. Нападающие взломали двери, ворвались в дом и один из них ударил Пир Асана по голове твердым предметом. Другой начал душить жену Пир Асана. Несмотря на рану на голове и сильное кровотечении, Пир Асан оказал нападающим сопротивление. Нападающие, увидев, что не смогли оглушить Пир Асана, и на шум и крики могут собраться соседи, быстро отступили и сбежали. Были вызваны скорая и полиция, пришли кинологи со служебными собаками. Нападающие успели скрыться. По данному факту полиция возбудила уголовное дело. Следствие ведет полиция Чугуретско района города Тбилиси. Слава Богу, обошлось без жертв.
Пир Асан, как духовный деятель Езидской религии, пользуется большим авторитетом и уважением среди Езидской религиозной общины Грузии. Он выделяется своей скромностью, честностью и порядочностью. Является одним из знающим и влиятельным духовным деятелем.
Выражаем надежду, что и в данном печальном случае полиция города Тбилиси окажется на профессиональной высоте и в кратчайшие сроки обнаружит преступников.

ПРОИШЕСТВИЕ. КРИМИНАЛ.

КУРДЫ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ РОССИИ.

[video filename=http://www.kurd.ge/wp-content/uploads/videos/kurdi.flv /]
Для просмотра фильма нажмите на фото.

Сайт не корректно отображается в некоторых версиях браузера (обозревателя) Internet Explorer.
Для просмотра сайта рекомендуем использовать другой браузер, например Google Chrome или Mozilla Firefox.
Kurd TopList - kurdish music,kurdish muzik,kurtce muzik,kurd chat,kurdish music,kurdish video,kurdish chat,kurdish news,kurdish mp3,kurdish video music,downloads music sites kurdistan kurdish musik Best Kurdish sites Music,MP3,Video,Chat