„Если мы хотим остаться езидами (последователями езидской религии), то, в первую очередь, нам надо строго следовать традициям, обрядам и обычаев езидской религии, строго придерживаться к предписаниям и заветам езидской религии, которые по сравнению с другими мировыми религиями отличаются простотой своих ритуалов, и, что самое главное, надо знать родной курдский язык, на котором произносятся все молитвы езидской религии“.

Караме Анкоси

«БЕЗ ЕЗИДСКОЙ ВЕРЫ НЕТ ЕЗИДОВ» - Нуре Сардарян.

Печатать Печатать

Радио «Ронкаи»

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.

22 комментариев(я)

  1. Xranitel
    #1

    BJI XUSHKA BELA

  2. urfa
    #2

    gelek spas vele ez bı alfeba rusi nızanım bıborinin

  3. jan sidar
    #3

    Gelek spass editor.Spass ji bo muzika xweşik.Spass ji bo radi ya RONKAY…..
    SPASS KURDé GURCISTAN

  4. jan sidar
    #4

    Ewi strané ké dibéje.Ez qurbana we ji minra béjin??*

  5. Темуре_Масо
    #5

    Глубокоуважаемые Баара Стурки и Карам Захарович!
    Вы не представляете насколько глубоко затронула меня, уверен и других ваших постоянных слушателей, эта передача. Для Вас, возможно обычный рабочий день, но для нас, ваших слушателей, последний шанс сохранения езидской идентификации, глоток чистого воздуха, спасительная соломинка. Слушая вашу речь дорогая Баара, проникаюсь гордостью, что и я являюсь носителем этого прекраснейшего, мелодичного, ласкающего слух языка.
    Сегодня мы все свидетели, как наш родной язык все больше выходит из обращения. Ув. Карам Анкоси точно отметил, если сегодня не предпринимать никаких мер, завтра язык станет мертвым для народа.
    Мы слушаем передачу всей семей, взрослые и молодежь. Спасибо, что Вы у нас есть.

  6. Basro
    #6

    GELEK SIPAS JI BO MAMUSTA KEREM..
    SIPAS JI BO XUSHKA BELLA U HEMU XEBATKARE RADIO RONKAYI.
    100 SALBIN U KULTURA ME ZENGINBIKIN.

  7. Bahara Sturki
    #7

    Огромное спасибо,уважаемый Темуре Масо,за Ваши теплые слова и пожелания.Я очень рада,что Вам понравилась наша радиопередача и то,что она так затронула Вас.Мне вдвойне приятно слышать это от Вас,человека с высокой эрудицией,патриота и большого знатока истории нашего народа.Здоровья и удачи Вам.

  8. Нодар Мосаки.
    #8

    Апе Карам, с большим интересом прослушал программу радио. Но мне кажется, процесс утери курдского языка курдами Грузии и России (в ещё большей степени) уже не остановить. К сожалению, кроме Вас, Б.Стурки и ещё нескольких людей, эта проблема особо никого не волнует. Как всегда Вы поднимаете очень актуальные проблемы.
    Может быть, эту передачу отправить на курдские сайты? Думаю, курдам Курдистана и диаспоры был бы очень интересен Ваш диалог с Б.Стурки.
    С уважением,
    Нодар
    25 октября 2010 г.

  9. adabi
    #9

    Ezidi naba kort. mlate Azdan te jar kort naba. Mire ezidia Tasin Bag ! majbura beja ezdi korden,daste bsermana vaka siki sar sare Ezidie irake y.farman u diroka ma Ezidia nae birkrne Gali xuchk u Bre aziz

  10. haci ye helexi
    #10

    silav u rez apemin ez spasiya ve dikim ji bo ve axiftina te u ji bo radio ye kurdi ronkay

  11. haci ye helexi
    #11

    hun karibin ji kereme xoare hun di ve malpera de bi zimane kurdi bi nivisin nivisa latini ji bo emkurd karibin bi xoe nin spas

  12. roberte tengiz
    #12

    bji xyska bela .

  13. Мамука Агалари
    #13

    jan sidar

    Ew Serhado ya. Navê sitran «Zimanê Kurdî» ji albuma Xeyala Evin.

  14. tamuna
    #14

    bela vi ochen krasivaya,a golos voobshe potrisayushii jal chto tolko prixodica slushat raz v nedelyu

  15. temure_maso
    #15

    Xuşke delel, Bahar, Dengê we gudare re, k’ereme xwedê jî vera!

  16. faxir
    #16

    bijî xwîşka me bela,bihara sturkî

  17. faxir
    #17

    hevala bela,gelo facebooka we heye an jî na,min dixwest bi wera biaxiviya,bi rastî,ji ber ku me jî radyoyek saz kiriye,ji kilasîkên kurdî,û her viha jî ,gelek kes nizanin,dengê we ,min jî dengê we her roj li ser radyoya kilasîkên kurdî,dida weşandin. http://www.kilasikenkurdi.com

  18. Bella
    #18

    Spas hevale Faxir,ji bo name we.Ez pir kefxwesh mam.Ez zef shame,ji bo ko we denge radia Ronkai dida weshane.Bi rasti bejim derheka malpera http://www.kilasikenkurdi.com min v a eyan nibu.Wir hada eze bizanbin.Serkeftine wera dixwezim,sax u silametbin.

  19. Faxir mamedî
    #19

    sersala we ji dil û can xwîşka bihar pîroz dikim,hêviya salek geş û ronî boy we û gelên me ên hêja êzdî li welatên qefqasyayê û ermenistanê û tewayê rusyayê,gelek şa bûm bi rastî bi wergirtina bersîva we delalê hêja,ku germiya hesreta welatê dûr,lê dilê germ ên kurdistanî,we xwîşka delal bi dilek germ,hibêz dikim,ji dûr ve têm destê we xwîşka delal,maç dikim.hêviya ku têkeliyên me bi gelên me ên kurdên tewayê rusya qefqasya ermenistanê xurttir bibe,her tim,emê hewil bidin xwe,ku gelê xwe ra bibin yek dil û yek mejî.hevala delal bihar,ezê li vir facebooka xwe bidim we,ku bikaribim,bi wera têkeliyê de bim.facebooka min eva ye:kilasîkên kurdî mamedî

  20. Задə Сә'дойи
    #20

    Сала wə Т’əзə бьнбарəк у пироз бə! бьра сала 2011-а бона мьлəте мə бьвə сала азадие у сəрќəтьне. Əз дьхазьм башqə, p’азибуна хwа ә’лами Баhара Стурки бькьм, жь бой ә’ламәтие wйə аќьл у зəлал зор спас!

  21. K’EREMÊ ANQOSÎ
    #21

    “RONKAYA” ME BAHARÎNE
    ( Dewsa şirove kirinê )
    Baqên gulên Baharîne,
    Seda teye xweş şîrîne,
    Bûne moriyên goharîne.
    Her h’izreta dilêmîne.
    Weşanan xweş dibarîne,
    “Ronkayî” tê her malîne,
    Gel pê dibe omidîne.
    Her h’izreta dilêmîne.
    Ser zarê te Baharîne,
    Diniya biye maşoqîne,
    Çendik wê bûn aşoqîne.
    Her h’izreta dilêmîne.
    Dengê sura Baharîne,
    Wek e’zmana h’evtrengîne,
    Guhdar şagul h’eyîranîne.
    Her h’izreta dilêmîne.
    Ew avaza Baharîne,
    Ça bangîna berbangîne,
    Bê şirîk û bê yarîne.
    Her h’izreta dilêmîne.
    Saya dengê Baharîne,
    Naz – nazika qudretîne,
    “Ronkayî” bû e’yanîne.
    Her h’izreta dilêmîne.
    Dîlên zarê Baharîne,
    Guhdar dibên: “Hey canîne!”
    Welêtin yan xerîbîne.
    Her h’izreta dilêmîne.
    Ji levzê devê Baharîne,
    Guhdar mane h’eyîranîne,
    Serxumar û dilevîne.
    Her h’izreta dilêmîne.
    Bengza teye Baharîne,
    Ç’avên qaşe e’rebîne,
    Ziman xweşik bilbilîne.
    Her h’izreta dilêmîne.
    “Ronkaya” me Baharîne,
    Xeber xweşin her k’urdîne,
    Guhdar dibin jê razîne.
    Her h’izreta dilêmîne.

    K’EREMÊ ANQOSÎ
    T’ibîlîsî. 03.01. 2011.

  22. Mehmûd Ebdullah
    #22

    Sipas bo ew bernameyên Kurdî.Bawer bikin ev yekem care ku ez li radyoya we guhdarî dikim.Ez gelek kêfxweş im bi weşana we ya bi zimanê kurdî.Dema min radyoya we vekir,bernameya we li ser hêja,edebeîyatvanê Kurd Fêrikê Ûsiv bû.Helbesta wî ya hêja ku li ser Şeroyê Biro di sala 1958 a de,li ser dengbêjê hêja Şeroyê Biro nivîsandibû,çend roj berê ji alîyê Têmurê Xelîl ve ji min re hatibû şandin.Ew helbesta wî hat bîra min.
    Ez car din sipasîya we dikim û dibêjim ji we re qewwet be.

Оставить комментарий





XHTML: Вы можете использовать следующие тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Сайт не корректно отображается в некоторых версиях браузера (обозревателя) Internet Explorer.
Для просмотра сайта рекомендуем использовать другой браузер, например Google Chrome или Mozilla Firefox.
Kurd TopList - kurdish music,kurdish muzik,kurtce muzik,kurd chat,kurdish music,kurdish video,kurdish chat,kurdish news,kurdish mp3,kurdish video music,downloads music sites kurdistan kurdish musik Best Kurdish sites Music,MP3,Video,Chat