„Если мы хотим остаться езидами (последователями езидской религии), то, в первую очередь, нам надо строго следовать традициям, обрядам и обычаев езидской религии, строго придерживаться к предписаниям и заветам езидской религии, которые по сравнению с другими мировыми религиями отличаются простотой своих ритуалов, и, что самое главное, надо знать родной курдский язык, на котором произносятся все молитвы езидской религии“.

Караме Анкоси

«БЕЗ ЕЗИДСКОЙ ВЕРЫ НЕТ ЕЗИДОВ» - Нуре Сардарян.

Церковь построенная Курдом…

В Тбилиси разрушена Грузинская Православная церковь построенная КУРДОМ!

В 1993году в ноябре месяце, в день религиозного праздника Грузинской православной церкви в честь Святого Георгия Победоносца, в одном из районов города Тбилиси, в поселке ТЭВЗ, торжественно была открыта новая церковь имени Святого Георгия. Она была первой церковью в этом квартале поселка. На торжественной церемонии открытия здания церкви собралось много жителей поселка и соседних районов города, пришли  высокие представители Грузинского  Патриаршества и власти Грузинского государства. Открытие церкви освещалось прессой и телевидением Грузии.

Новая Грузинская православная христианская церковь имени Святого Георгия была  построена по инициативе и на финансы жителя города Тбилиси, курда по национальности, Анзора Мамедова, во дворе корпуса, где он проживал.

Церковь эта стала еще одним символом исторической  дружбы двух древних народов, грузин и курдов, ярким памятником высокого уважения курдами Грузии  Грузинской православной христианской религии.

Видео сюжет торжественного открытия Церкви, который в этот день показало Государственное телевидение Грузии, можете посмотреть ниже. (Видеосюжет взят из личного архива Караме Анкоси).

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.

Сегодня здание Грузинской православной христианской церкви имени Святого Георгия, которое построил курд Анзор Мамедов уже нет. Недавно здание церкви внутри ограды разрушено до основания.

Вид церкви раньше

Вид церкви раньше

Вид места разрушенной церкви.

Вид места разрушенной церкви.

Анзор Мамедов был предпринимателем и его знали как щедрого благотворителя: на его средства была построена грузинская православная церковь, неоднократно оказывал помощь домам престарелых, приютам детей-сирот и т.д. Список пожертвованей очень велик. Его потеря была для всех тяжелой трагедией, но в наших сердцах всегда будет жив………

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.

Белла Касоева — спонсор издания рукописей Джардое Асада.

В 2005 году в городе Тбилиси впервые был издан на курдском языке новый сборник произведений известного курдского поэта и публициста Джардое Асада (Озманяна) под названием «Курдские басни». Рукопись этого сборника (на кириллице) долгие годы лежала на полке в курдской редакции государственного радио Грузии. Она так и не увидела бы свет (в то время радиопередачи на курдском языке были закрыты, и редакция больше не существовала), если бы — не заинтересованность и большие усилия известного курдского радиожурналиста, старейшего работника курдской редакции Грузинского государственного радио, автора многих запоминающих радиоочерков и злободневных интервью, общественного деятеля Беллы Касоевой, которую курдские радиослушатели знают как Баара Стурки.  Белла Касоева с готовностью  и большой ответственностью приняла предложение спонсировать издание указанной книги покойного курдского поэта, чем и спасла от потери рукопись художественных произведении Джардое Асада.
Джардое Асад активно сотрудничал с курдской редакцией радио Грузии, в частности с Беллой Касоевой. В память Джардое Асада,  Баара Стурки подготовила на высоком профессиональном уровне и передала по радио глубоко содержательный некролог о курдском поэте. Текст этого некролога, в качестве творческой биографии Джардое Асада, также включен в новый сборник курдского писателя.
Сборник «Курдские басни» издан на новом курдском латинском алфавите. Заинтересованный курдский читатель в книге Джардое Асада наидет много интересных, поучительных и полезных коротких рассказов.  Она пригодится и детям для изучения родного курдского языка.

КАРАМЕ АНКОСИ

Электронную версию книги вы сможете скачать ОТСЮДА.

Первая международная выставка работ курдских художников. Тбилиси. 1989 год.

В январе – февраля 1989 года в Центральном выставочном зале Союза Художников Грузии, на центральной улице города Тбилиси, проспекте Руставели, напротив бывшего здания Совета Министров Грузинской ССР, рядом с кинотеатром «Руставели», с успехом прошла Первая Международная выставка работ курдских художников.  Весь огромный зал по всему второму этажу Центрального Дома Союза художников Грузии был предоставлен творчеству курдских художников. На выставке были представлены работы профессиональных курдских художников из Грузии, Армении, России и Ирака.

На открытие выставки присутствовали руководители Коммунистической Партии и Правительства Грузии: Первый секретарь ЦК КП Грузии Джумбер Патиашвили, секретарь ЦК КП Грузии Нугзар Попхадзе, другие ответственные работники аппарата ЦК КП Грузии и Совета Министров Грузии, министры культуры и просвещения, председатели и заместители творческих Союзов Грузии, представители Центрального и Республиканского телевидения и радио, журналисты. Для участия в открытие выставки приехали представительные  делегации курдской интеллигенции из Еревана  (руководитель академик Шакро Мгоян), Москвы, Баку, республик Средней Азии и Казахстана, Ирака, Сирии.

В присутствии многочисленных любителей курдского национального искусства выставку открыл председатель Союза художников Груз

«Зуб акулы»

Сабри Хидирович Чолоев, из племени Дасини, родился в городе Тбилиси 5 марта 1941 года. Ему было 17 лет, когда его пригласили на съемку нового грузинского полнометражного художественного фильма «Зуб акулы». После отбора,  маленького Сабри Чолоева утвердили на роли главного героя фильма Али. Кадры для фильма снимались в Сухуми и Одессе. В фильме участвовали многие известные в то время артисты кино и театра. После выхода на экран фильм стал очень популярным не только среди зрителей СССР, но и зарубежные любители грузинского кино хорошо его восприняли. Успех фильма во многом было вызвано прекрасным исполнением  своего роля главного героя маленького Сабри Чолоева. У Сабри Чолоева оказались хорошие  актерские данные. Благодаря его таланту,  многие узнали о курдах.  К сожалению, жизнь не дала ему возможность и в дальнейшем развивать свои актерские способности. Ему надо было помочь семье. Кроме того в курдской общине, в то время, все еще бытовали сильные пережитки семейно – патриархальных  отношении и  Езидские религиозные предрассудки. Это был его первый и последний роль в фильмах.

Фильм с участием курдского парня Сабри Чолоева был снят в 1959 году киностудией «Грузия – фильм». Автором сценария был О. Чиджавадзе, режиссером – постановщиком – Ш. Гедеванишвили, оператором – А. Филипашвили, композитором – Р. Лагидзе. В главных ролях участвовали:  Сабри Чолоев, Р. Мчедлишвили, Г. Твалавадзе, К. Андроникашвили, Г. Шавгулидзе, А. Абрамишвили, А. Купрашвили, З. Лаперадзе, Э. Биланишвили, И. Набатов.  В эпизодах также участвовал курд И. Амзоев.
«Зуб акулы»(1959 г.). Художественный фильм, кинорассказ, 7 частей, 1967 м., 71мин. Первый раз на Всесоюзном экране был показан 20июня 1960года.

В фильме рассказывается о жизни героя Али:

«Маленький Али живет в одной из восточных колониальных стран. Вместе со своим старшим братом Хусейном он занимается добычей губок с морского дня. Опасен промысел, которым занимаются братья, но другого выхода у них нет: после смерти отца они остались единственной надеждой семьи. Однажды братьям посчастливилось найти в море место богатое губками. Вот уже несколько раз опускался Хусейн на морское дно, все шло хорошо, но вдруг… маленький Али заметил огромную акулу, скользившую по направлению к брату. Выхватив нож, Али бросается на помощь брату. Короткая  жестокая схватка заканчивается победой мальчика, но спасти брата не удается. Хусейн умирает на руках у мальчика. Теперь единственным утешением Али является зуб акулы, повешенный ему на шею друзьями Хусейна, в знак признания храбрости мальчика. Однако этого недостаточно, чтобы прокормить семью; Али вынужден прибегать к самым различным ухищрениям, чтобы добыть несколько монет…

Фильм рассказывает и о других злоключениях маленького Али. Но он не один. И здесь в мире капитала не все одинаковы – простые люди приходят на помощь маленькому герою».

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.

За неимением под рукой русского варианта, предлогаем фильм на грузинском языке.

14 NÎSANÊ ÇARŞEMA SOR

R’OJA   14  MEHA  NÎSANÊ   SALA  2010  E’Y ÎDA  ÊZDİYAYE  PÎROZE !

 ÇARŞEMA  SOR, SERSALA   ÊZDİYAN, R’OJA  MELEK  TAWÛS,,

ÊZDİYÊN  T’İMAMİYA DİNİYAYÊ  BİMBAREK  Û PÎROZ  BE !

14  АПРЕЛЯ 2010 ГОД.  ПОЗДРАВЛЯЕМ  ВСЕХ   ЕЗИДОВ

С  ПРАЗДНИКОМ КРАСНОЙ   СРЕДЫ, НАЧАЛОМ  НОВОГО  ГОДА,

ДНЕМ  ВЕРХОВНОГО АНГЕЛА   МАЛАК   ТАВУСА!

———————————————————————————————————————————————————————

Mam Celal Cejna Çarşema Sor pîroz kir!

Президент поздравил курдов-езидов с праздником

Президент Ирака Джалал Талабани поздравил курдов-езидов в Ираке и во всем мире по случаю праздника Чаршама Сор


Читать дальше…

КУРДЫ – ЕЗИДЫ ГРУЗИИ: МИФЫ И РЕАЛЬНОСТЬ. Нодар Мосаки

Открываем дискуссию… Нодар Мосаки


Читать дальше…

В рамках начатой дискуссии: Современные этнические и религиозные проблемы курдских граждан грузии. Караме Анкоси

Сразу же после распада Советского Союза курдская община Грузии попала в очень тяжелое социальное, экономическое и политическое положение. Курдское население Грузии, уже бывшие граждане СССР, не смогли успеть завершить начатый этап культурно-образовательного развития, добиться необходимого материального благосостояния и экономической независимости. Проживающая на территории Грузии курдская диаспора в условиях политической нестабильности, которая появилась в этом государстве, в силу разных причин, также не оказалась способной закрепить достигнутый «Ренессанс» в области культуры, образования, литературы. И, самое главное, что, по нашему мнению, помешало курдам закрепиться в новом Грузинском государстве, было то, что представителям курдского населения не дали возможность участвовать в процессе приватизации, делении общенародной государственной собственности (здания, помещения разных государственных учреждении и предприятии, производственные помещения, земли и т.д.), в создании которой в течение многих десятилетии активно участвовали и курды. Все это, в купе с другими политическими, экономическими и социальными проблемами, создало благоприятную почву для начало массового процесса эмиграции курдов из Грузии. По подсчетам самих курдов, за последние 20 лет из независимой Грузии выехало за рубеж, на постоянное жительство, более половины курдского населения. На сегодня курды из Грузии поселились во многих государствах мира. В частности, они живут: в Австрии, Америке, Англии, Белоруссии, Болгарии, Бельгии, Германии, Греции, Голландии, Дании, Дубае, Израиле, Испании, Италии, Казахстане, Канаде, Новой Зеландии, Норвегии, Польше, Прибалтийских странах, России, Румынии, Словакии, Турции, Украине, Франции, Чехии, Швейцарии, Швеции и др.

Предки ныне живущих в Грузии курдов, последователей Езидской религии, в начале прошлого века, из-за широкомасштабного геноцида и религиозного преследования со стороны мусульман в Османской империи, вынуждены были принять подданство Российского государства и спастись бегством на территории современных государств Армении и Грузии. В новых местах поселения курдским беженцам в течение нескольких десятилетий пришлось жить и трудиться в непомерно тяжелых социальных и правовых условиях.

В наши дни оставшимся в Грузии представителям курдской общины на пути сохранения национальной идентичности и традиционной, национальной религии – Езидизма, приходится сталкиваться со многими трудностями. Их предкам во имя спасения и сохранения Езидского вероучения пришлось принести многочисленные человеческие жертвы и потерять Родину. Вопрос защиты Езидизма сегодня принял актуальное значение среди курдской общины Грузии.

Главными проблемами для проживающих курдов в Грузии являются, по нашему мнению, во-первых, проблема исчезновения их родного языка, во-вторых, всё усиливающая проблема отчуждения от национальной религии – Езидизма, и, в-третьих, самая важная, вопрос определения будущего курдской общины, как национального меньшинства, в Грузинском государстве.

Переход представителей среднего и молодого поколения курдов-езидов Грузии в ряды прихожан разных христианских церквей и сект принял, к великому огорчению, почти массовой характер.

Процесс интеграции курдов Грузии в грузинское общество и в грузинское государство происходит за счет потери молодым поколением курдов своего родного курдского языка, национальных обычаев и традиции, основ Езидской религии. Ассимиляционные процессы среди курдской молодежи принимают широкий характер. Этому способствуют, наряду с официальной государственной позиции, также, главным образом, равнодушие и бездеятельность курдских общественных, т.н. неправительственных организаций в этом направлении. Этих организаций больше, чем достаточно, но положительных сдвигов в области сохранения и защиты курдской национальной культуры, заветов и предписаний Езидской религии, выражения национальной самоидентичности не видно. Ныне курдская диаспора в плане национальной культуры, находится в критическом положении. Достаточно отметить, что сегодня среди многотысячного курдского населения Грузии, не найдется даже одного педагога курдского языка и теолога Езидской религии, профессионального знатока курдских народных танцев и песни.
Пользуясь, общей общественной пассивности курдской народной массы в Грузии, среди курдской общины выдвинулись люди с незаслуженными личными амбициями, которые стали присваивать и приписывать себе имевшие ранние успехи и, за счет курдской общины удовлетворять свои личные интересы. В результате деятельности подобных людей, курдская диаспора в Грузии, как национальная община, подошла к критической грани и, если дальше также будет продолжаться, она как этническое меньшинство, вскоре может исчезнуть.

Выбравшиеся из Грузии, разными способами и путями, представители курдской общины, постепенно теряют связи со своими оставшимися в Грузии родственниками. Единственным активным средством общения становится Интернет. Некогда спаянные семьи и роды распадаются. Происходит постепенное духовное охлаждение и потеря родственных связей. Курдские эмигранты из Грузии постепенно растворяются в массе местных титульных нации и религиозных общин. Процесс ассимиляции этих людей «без родины», со временем, надо полагать, все усилится, им трудно будет сохранить свое национальное лицо в среде многомиллионных наций Европы, России и т.д.

Так, что, как оставшиеся в Грузии, так и выехавшие за рубеж курды, стоят перед сложными проблемами этнического и религиозного самосохранения. От правильного решения этих проблем зависит будущее курдской общины Грузии как национального и религиозного меньшинства.

В виду важности выше указанных проблем в дальнейшей судьбе защиты национальных и культурных прав курдов в новом Грузинском государстве, приглашаем всех, высказать, по этому поводу, свое мнение.

Караме Анкоси на телеканале «Регион»(Тбилиси).

Русскоязычный телеканал Грузии «Регион» 26 марта 2010 года в своей программе «Итоги дня» передал телесюжет — интервью с Караме Анкоси. Автор сюжета тележурналист Софа Канкия.

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.

Поздравление из Еревана известного курдского деятеля Фрида Аджи Джавари сайту http://www.kurd.ge.

Bire Kerem, roj xera te.
Min sayta we vekir, ina bike — ez zef sha bum, kefxwesh bum. Bona wan herdu Temura ji sha bum, bona ku bayloze Ireqe kurde- bona we yeke ji bashqe shabum… Ez bi dil u can oxira xere, qenciye sayta wera dixwezim, tera ji, bire birez, saxiya giring bo wan karen mezin.

bi silav u rez
Firida xushk

Зарубежная масмедия о www.kurd.ge

Malpera kurdên Gurcistanê

Êdî kurdên Gurcistanê bi xêra keda Keremê Anqosî bûn xwediyên malpera xwe. Keremê Anqosî  ku di sala 1937ê de li Tbîlîsiyê ji dayik bûye, ji dawiya salên pêncihan û hir ve di xebata xwe ya ji bo kurdiyê û nivîskariyê de ranewestiyaye û berhemine hêja pêşkêşî xelkê xwe kirine. Ew hertim çalakvanê kurdiyê û hînkirina wê bûye û niho jî berpirsiyarê radyoya kurdî ya Bitlîsê ye.  Keremê Anqosî niho di heftê saliya xwe de înternetê ji bo xizmeta kurdên Gurcistanê bi kar tîne û vaye wî malpera www.kurd.ge vekir. Em wek Kulturname vê gav,  xebat û keda vî mirovê hêja û kurdperwer pîroz dikin û daxwaza jiyekê dirêj bo wî û vê malperê dikin.

Têbînî: Spas bo kekê Têmûrê Xelîl û vê agahdariya wî (Kulturname).
———————————————————
Kulturname-Nûçe  - info@kulturname.com

http://www.kulturname.com/?p=3035#more-3035

ТЕМУР ДАСНИ – ПЕРВЫЙ КУРДСКИЙ ПОЧТМЕЙСТЕР В ГРУЗИИ

Начальник почтового отделения связи №6 3 г. Тбилиси, с 25-летним стажем (1984-2008); сотрудник Почтамта —  43 года. Ударник Коммунистического Труда; Неоднократный победитель Соцсоревнования (1979); Передовой почтальон  г. Тбилиси (1963-1984); Ударник XI пятилетки СССР (1985); Ветеран Труда (1988); Член КПСС (1976-1990); Кандидат в  члены Парламента Грузии (2004, 2008). В 1985 году с отличием окончил Тбилисский  радиоэлектрический техникум.  А, с Московского института Связи, Темо ушел в связи с известными в Грузии  событиями 1992 г., так и не окончив его. При его  финансовой поддержке,  вышли в свет книги —  Шамиля Дасни « В мире шахматной мудрости» (1996) и  Карама Анкоси «Абдула Оджалан о курдах – езидах и езидской религии»(2001).



Читать дальше…

11 ЛЕТНЫЙ ТЕМУР ЮСУПОВ (КОРКИТИ) – ИСПОЛНИТЕЛЬ ГЛАВНОЙ РОЛИ В КОРОТКОМЕТРАЖНОМ ФИЛЬМЕ «ШАР».

ТЕМУР ЮСУПОВ (КОРКИТИ)

ТЕМУР ЮСУПОВ (КОРКИТИ)

11 ЛЕТНЫЙ ТЕМУР ЮСУПОВ (КОРКИТИ) – ИСПОЛНИТЕЛЬ ГЛАВНОЙ РОЛИ

В  КОРОТКОМЕТРАЖНОМ ФИЛЬМЕ «ШАР».

Автор:  Караме  Анкоси

Недавно киностудия Центра межкультурных общений «Кавказский дом» в Тбилиси (Кино-коммуна), с  участием учеников  воскресной школы этого же Центра, подготовила несколько короткометражных  художественных  фильмом. В одном из этих фильмов, под названием «Шар», на главную роль пригласили ученика воскресной школы курдского мальчика Темура  Юсупова. Как позже заявили режиссер фильма и другие участники съемочной группы, Темури оправдал их надежды, мальчик одарен талантом и прекрасно справился со своей ролью.  Читать далее

Сайт не корректно отображается в некоторых версиях браузера (обозревателя) Internet Explorer.
Для просмотра сайта рекомендуем использовать другой браузер, например Google Chrome или Mozilla Firefox.
Kurd TopList - kurdish music,kurdish muzik,kurtce muzik,kurd chat,kurdish music,kurdish video,kurdish chat,kurdish news,kurdish mp3,kurdish video music,downloads music sites kurdistan kurdish musik Best Kurdish sites Music,MP3,Video,Chat

Slider by webdesign

Slider by webdesign